16 december 2023 Het moeilijkste dat ik ooit voor mijn werk heb gedaan, was een live televisie-interview van twintig minuten in het Spaans over ‘La tribuna de los pobres’, de vertaling van het recent heruitgegeven boek ‘De tribune van de armen’. Van te voren heb ik toen trucjes bedacht om mezelf er door- heen te slepen, zoals eindeloos hardop oefenen in de slaapkamer van het gehuurde appartement en aanstrepen van vertaalde passages die ik in een noodgeval zou kunnen voorlezen. Als het goed gaat, zo beloofde ik mezelf, als je dit televisie-interview overleeft, dan mag je dat geraffineerde groene potje uit de etalage van die Chinese winkel gaan kopen. Het is een permanent genoegen dat het potje nu in Amsterdam op de salontafel staat.

MARIËT MEESTER

16 december 2023 Het moeilijkste dat ik ooit voor mijn werk heb gedaan, was een live televisie-interview van twintig minuten in het Spaans over ‘La tribuna de los pobres’, de vertaling van het recent heruitgegeven boek ‘De tribune van de armen’. Van te voren heb ik toen trucjes bedacht om mezelf er door-heen te slepen, zoals eindeloos hardop oefenen in de slaapkamer van het gehuurde appartement en aanstrepen van vertaalde passages die ik in een noodgeval zou kunnen voorlezen. Als het goed gaat, zo beloofde ik mezelf, als je dit televisie- interview overleeft, dan mag je dat geraffineerde groene potje uit de etalage van die Chinese winkel gaan kopen. Het is een permanent genoegen dat het potje nu in Amsterdam op de salontafel staat.